logo
Area Riservata

Prof. Emilio Amideo

DOCENTE DI INGLESE 1 E INGLESE 2

Emilio Amideo è Dottore di ricerca e Professore a contratto presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
Per la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Internazionale è docente di Inglese 1 – Lingua e Traduzione (L-LIN/12 – 5 CFU) e Inglese 2 – Traduzione Specialistica (L-LIN/12 – 4 CFU).
Inglese 1 – Lingua e Traduzione  (Annuale – A.A. 2018/2019)

Giovedì
ore 11.00 – 12.30

Inglese 2 – Traduzione Specialistica  (Annuale – A.A. 2018/2019)

Giovedì
ore 12.30 – 14.00

Ricevimento studenti

Giovedì
ore 14.00 – 15.00

Formazione

2018

Dottorato di ricerca europeo (con borsa) in Studi letterari, linguistici e comparati (ciclo XXIX) Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, SSD: L-LIN/12
Tesi: Sea Change: Linguistic and Sexual Fluidity in Contemporary Black Queer Narratives in English.
Tutor: Prof.ssa Oriana Palusci, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
Co-tutor: Prof. E. Patrick Johnson, Northwestern University (USA).

2013
Laurea magistrale (110/110 e lode) in Lingue e letterature europee e americane
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, SSD: L-LIN/10
Tesi: Racialised Sexualities: Il genere come performance e la riarticolazione di una mascolinità nera in Langston Hughes, James Baldwin e Isaac Julien.

2009
Laurea di primo livello (105/110) in Lingue e culture moderne
Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, SSD: L-LIN/12
Tesi: The Other Voice: L’altra voce nella stampa nazionale inglese.

Titoli accademici

2015
25 maggio – 20 luglio, Visiting scholar presso il dipartimento di African American Studies della Northwestern University (USA).

Dal 2015
Gennaio: nomina a Cultore della materia per il SSD: L-LIN/12 (Lingua e traduzione – Lingua inglese), Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

Periodi di studio e di ricerca all’estero

2016
Periodo di ricerca nell’ambito del programma comunitario “Erasmus+” della durata di tre mesi (dal 11/01 al 11/04) presso il dipartimento di Media and Communication Studies della Goldsmiths University of London (UK) e presso la British Library. Tematica di ricerca: Black Queer Aesthetics (progetto di ricerca dottorale). Responsabili: Prof. Angela McRobbie, Dr. Gholam Khiabany.

2015
Periodo di ricerca della durata di due mesi  (dal 25/05 al 20/07) presso il dipartimento di African American Studies della Northwestern University (USA). Tematica di ricerca: Black Queer Aesthetics (progetto di ricerca dottorale). Responsabile: Prof. E. Patrick Johnson.

2014
Periodo di ricerca indipendente presso la Österreichische Nationalbibliothek di Vienna (Austria). Tematica di ricerca: Black Queer Aesthetics (progetto di ricerca dottorale).

2012
Periodo di ricerca indipendente della durata di tre mesi (dal 25/06 al 28/09) presso la British Library di Londra (UK). Tematica di ricerca: Gender performativity and black masculinity (ricerca per tesi di laurea magistrale).

2009
Periodo di studio e ricerca presso la Goldsmiths University of London (UK), con frequenza ai corsi di Cultural Theory (Prof. Scott Lash), Postcolonial Theory (Dr. Bhaskar Mukhopadhyay), e Literature of the Caribbean and its Diasporas (Prof. Joan Anim-Addo). Tematica di ricerca: Linguistic representation of ‘racial otherness’ in the Birtish Press (ricerca per tesi di laurea di primo livello).

Borse di Studio
  • Vincitore borsa Erasmus Study+ per condurre un periodo di ricerca della durata di tre mesi (dal 11/01 al 11/04/2016) presso la Goldsmiths University of London (UK), a.a. 2015-2016.
  • Vincitore borsa di studio (2013-2016) per il dottorato in Studi letterari, linguistici e comparati presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati (ciclo XXIX), finanziata dalla Regione Campania.
  • Vincitore borsa Erasmus Placement per condurre un tirocinio della durata di tre mesi (dal 25/06 al 28/09/2012) presso la British International School di Londra (UK), a.a. 2011-2012.
Interessi di ricerca

Lingua e traduzione inglese, letterature anglofone, studi culturali e postcoloniali, studi di genere, teoria critica della ‘razza’, ecocritica, studi sulla corporeità e sulla diaspora nera.

Partecipazione a progetti di ricerca
  • Progetto di ricerca d’ateneo, Nuovi media, conflitti ambientali e controversie legali nel mondo anglofono. SSD: L-LIN/12, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Referente scientifico: prof.ssa Oriana Palusci, 2018-2020.

 

  • Progetto di ricerca d’Ateneo Intercultural Communication and the Languages of Tourism. SSD: L-LIN/12. Referente scientifico della ricerca: prof.ssa Oriana Palusci.
  • Progetto europeo TETRAI2 – Structural Development and institutionalization for Pre-Professional-Teacher Training in Tunisia, VI Call, Joint Project. 2013-2016. Promotore: Università di Dresda. Referente scientifico per l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”: prof.ssa Giusi Zanasi.
Attività didattica a livello universitario

a.a. 2018/2019

Professore a contratto (SSD: L-LIN/12), Lingua Inglese I (48 ore), CdL in Mediazione Linguistica e Culturale, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati.

Professore a contratto (SSD: L-LIN/12), Inglese I – Lingua e traduzione (40 ore), CdL in Mediazione Linguistica, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) – Istituto “Internazionale”.

Professore a contratto (SSD: L-LIN/12), Inglese II – Traduzione specialistica da e verso l’inglese (32 ore), CdL in Mediazione Linguistica, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) – Istituto “Internazionale”.

a.a. 2017/2018

Professore a contratto (SSD: L-LIN/12), Lingua Inglese I (48 ore), CdL in Mediazione Linguistica e Culturale, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati.

Professore a contratto (SSD: L-LIN/12), Inglese I – Lingua e traduzione (56 ore), CdL in Mediazione Linguistica, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (SSML) – Istituto “Internazionale”.

Tutor didattico (SSD: L-LIN/12), Lingua inglese, progetto di E-learning coordinato da Oriana Palusci e Katherine Russo, Dipartimento di Studi Letterari, linguistici e comparati, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

a.a. 2016/2017
Tutor didattico (SSD: L-LIN/12), laboratorio di Lingua inglese (24 ore), CdL in Scienze del Turismo e CdL in Scienze Politiche, Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet”, Università degli Studi della Campania “Luigi Vanvitelli”.

Altre esperienze didattiche

a.s. 2016/2017
Insegnante (classe concorsuale AB24), lingua e civiltà straniera – inglese (76 ore), ITC SERALE “E. di Savoia – Diaz” (NATD02152V), Napoli.

Altre esperienze accademiche

2017
16-17 novembre: membro del comitato organizzativo del convegno Mutazioni e metamorfosi: linguaggi e modelli narrativi della fantascienza, a cura di Oriana Palusci e Paola Gorla, presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2016
28-30 giugno: membro del comitato organizzativo del convegno internazionale Made in Canada: The Languages of the Media, a cura di Oriana Palusci presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2015
28-29 ottobre: membro del comitato organizzativo del convegno internazionale (Re)naming Places, (Re)shaping Identities, a cura di Oriana Palusci, presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2015
21-23 ottobre: membro del comitato scientifico e organizzativo della Graduate Conference internazionale dal titolo L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine. Nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale/ The Image in the World, the World in the Image. New Perspectives for a Multidisciplinary Approach to Textual and Extra-Textual Representation, organizzata nell’ambito del Dottorato in Studi Letterari, Linguistici e Comparati (XXIX Ciclo) presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2015
9-10 aprile: membro del comitato organizzativo del workshop internazionale Media Discourse(s). Adaptation, Resilience and Mobility in the Context of Climate-induced Migration, a cura di Katherine Russo e sponsorizzato da COST Action IS1101 – Climate Change and Migration: Knowledge, Law and Policy, and Theory, presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

Interventi a seminari e convegni nazionali ed internazionali

2018

05-06 dicembre: Partecipazione con relazione al convegno internazionale Adaptation of Stories and Stories of Adaptation: Media, Modes and Codes, organizzato da Oriana Palusci e Sabrina Francesconi, Università degli Studi di Trento. Titolo della relazione: ““Imagination as necessity, as invention”: The Book of Negroes Between Adaptation and Story(re)telling”.

17 aprile: Partecipazione con relazione al convegno internazionale Traduzione, imprese e territorio: Best practices, organizzato dalla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Istituto Internazionale” in collaborazione con l’Università degli Studi “Giustino Fortunato”, l’IPSEF e la Dimitrie Cantemir Christian University. Titolo della relazione: “On the Importance of Cultural Translation”.

22-23 marzo: Partecipazione con relazione al convegno internazionale On Whose Terms? Ten Years On … (in Critical Negotiations in Black British Literature and the Arts), organizzato da Deirdre Osborne e Birgit Neumann, Goldsmiths University of London. Titolo della relazione: “Wearing Tongues Like Shoes: “AfroQueer” Linguistic Creativity in Black British Performance Poetry”.

8-9 febbraio: Partecipazione con relazione al colloquium internazionale 2nd Valencia/Napoli Colloquium on Gender and Translation: Translating/Interpreting LSP through a Gender Perspective, coordinato da Eleonora Federici, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Titolo della relazione: “Translating Gender and “Race” through Music as Specialised Discourse in Jackie Kay’s Trumpet”.

2017
28 giugno – 1 luglio: partecipazione con relazione al convegno internazionale Canada in the Making: 150 Years of Cultural and Linguistic Diversity, organizzato da Mirko Casagranda presso l’Università degli Studi della Calabria. Titolo della relazione: “Trans-Canadianness: Shani Mootoo’s Sideways Language”.

2016
23 novembre: partecipazione con relazione alla Biennial Gender Research Conference dal titolo Borderlands, organizzata da Suzanne Clisby presso University of Hull (UK). Titolo della relazione: “Celebrating One’s Natural Tendencies: Essex Hemphill’s “Borderland” in Cerimonies”.

2016
20-21 ottobre: presentazione del volume coedito L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale, in occasione della Graduate Conference internazionale In Limine. Forme marginali e discorsi di confine, organizzata nell’ambito del dottorato di ricerca in Studi letterari, linguistici e comparati dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2015
21-24 ottobre: partecipazione con relazione alla Graduate Conference internazionale dal titolo L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine. Nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale/ The Image in the World, the World in the Image. New Perspectives for a Multidisciplinary Approach to Textual and Extra-Textual Representation, organizzata nell’ambito del dottorato di ricerca in Studi Letterari, Linguistici e Comparati dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Titolo della relazione: “Queering Tidalectics. Sea-change in James Baldwin’s Giovanni’s Room”.

2015
28 settembre: partecipazione al seminario di presentazione dei progetti di ricerca del Dottorato in Studi letterari linguistici e comparati (XXIX ciclo) presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Titolo della relazione: “Queer Black Bodies: Discourse, Embodiment and Performance in Contemporary ‘Quare’ Narratives”.

2015
11-13 settembre: partecipazione con relazione alla XXVII AIA Conference dal titolo Transnational Subjects. Linguistic, Literary and Cultural Encounters, organizzata dall’Associazione Italiana di Anglistica (AIA) presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” e l’Università degli Studi di Napoli “Federico II”. Titolo della relazione: “Locating Home. Black and Queer Belongings in the Work of Isaac Julien, Keith Jarrett and Dean Atta”.

2015
22-23 maggio: partecipazione su invito con relazione al simposio internazionale Masculinities and Representation, organizzato da Giuseppe Balirano presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”. Titolo della relazione: “Racialised Sexuality. Black Masculinity and Representation in Isaac Julien’s Looking for Langston”.

Pubblicazioni

Curatele

Agrillo D., E. Amideo, A. Di Nobile, e C. Tarallo, (a cura di), 2016, L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale / The Image in the World, The World in the Image: New Perspectives for an Interdisciplinary Approach to Textual and Extra-textual Representation, Quaderni della ricerca – 1, Napoli: Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’, ISBN: 978-88-6719-131-4, numero pagine: 252, peer-reviewed.

Capitoli in volume

Amideo, E., “Undoing Black Masculinity: Isaac Julien’s Alternative Grammar of Visual Representation”, in Paul Baker and Giuseppe Balirano (eds.), Queering Masculinities in Language and Culture, Basingstoke: Palgrave Macmillan (in corso di stampa: gennaio 2018), ISBN 978-1-349-95327-1, peer-reviewed.

Articoli in rivista Fascia A

Amideo, E., 2015, “Thomas Glave’s Queer Eco-phenomenology”, Oriana Palusci and Héliane Ventura (eds.), “Wastelands: Eco-narratives in Contemporary Cultures in English”, Anglistica AION an Interdisciplinary Journal, 19:2, pp. 53-69, ISSN: 2035-8504, numero pagine: 17, peer-reviewed (rivista fascia A).

Articoli in volume e rivista

Amideo, E., 2016, “Queer Tidalectics: Sea-change in Giovanni’s Room by James Baldwin”, in D. Agrillo et al. (a cura di), L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale, Napoli: Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, pp. 101-115, ISBN: 978-88-6719-131-4, numero pagine: 15, peer-reviewed.

Agrillo D., E. Amideo, A. Di Nobile, e C. Tarallo, 2016, “Prefazione”, in D. Agrillo et al. (a cura di), L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale, Napoli: Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’, p. 7, ISBN: 978-88-6719-131-4, numero pagine: 1.

Recensioni in rivista

Amideo, E., 2015, “Review Essay of We Were Adivasis: Aspiration in an Indian Scheduled Tribe by Megan Moodie”, Rossella Ciocca and Sanjukta Das Gupta (eds.), “Out of Hidden India: Adivasi Histories, Stories, Visual Arts and Performances”, Anglistica AION an Interdisciplinary Journal, 19:1, pp. 179-182, ISSN: 2035-8504, numero pagine: 4, peer-reviewed (rivista fascia A).

Amideo, E., 2014, “Review Essay of Archivi affettivi: Un catalogo/Affective Archives: A Catalogue by Marco Pustianaz, Giulia Palladini and Annalisa Sacchi (eds.)”, C. Maria Laudando and Anna Notaro (eds.), “Attention, Agency, Affect: In the Flow of Performing Audiences”, Anglistica AION an Interdisciplinary Journal, 18:1, pp. 107-109, ISSN: 2035-8504, numero pagine: 3, peer-reviewed (rivista fascia A).

Traduzioni in volume e rivista

Amideo, E., 2016, “Antropologia e iconologia”, traduzione (Eng > Ita) di Hans Belting, “Anthropology and Iconology”, in D. Agrillo et al. (a cura di), L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale, Napoli: Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’, pp. 11-23, ISBN: 978-88-6719-131-4, numero pagine: 13.

Amideo, E., 2016, “Foreword”, traduzione (Ita > Eng) di Carlo Vecce, “Premessa”, in D. Agrillo et al. (a cura di), L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale, Napoli: Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’, p. 6, ISBN: 978-88-6719-131-4, numero pagine: 1.

Amideo, E., 2016, “Preface”, traduzione (Ita > Eng) di Daniela Agrillo, Emilio Amideo, Antonella di Nobile e Claudia Tarallo, ‘Prefazione’, in D. Agrillo et al. (a cura di), L’immagine nel mondo, il mondo nell’immagine: nuove prospettive per un approccio pluridisciplinare alla rappresentazione testuale ed extra-testuale, Napoli: Università degli Studi di Napoli ‘L’Orientale’, p. 8, ISBN: 978-88-6719-131-4, numero pagine: 1.

Amideo, E., et al., 2012, “Il riso della Medusa”, traduzione (Eng > Ita) di Hélène Cixous, “The Laugh of the Medusa”, in Silvana Carotenuto (a cura di), Tempi d’Es-tensione. Collettivo di scrittura ‘l’altra altra’, Napoli: Photocity Edizioni, pp. 135-154, ISBN: 978-88-6682-209-7, numero pagine: 20.

Contatta il Prof. Emilio Amideo

Viale Raffaele Delcogliano 12
82100 – Benevento (IT)


Riferimento email

e.amideo@ssmlinternazionale.it

14 marzo 2018

Il Prof. Emilio Amideo relatore al Convegno Internazionale “Critical Negotiations in Black British Literature and the Arts” presso l’Università Goldsmiths di Londra.


6 febbraio 2018

Il Prof. Emilio Amideo relatore al Convegno Internazionale “Translating/Interpreting LSP through a Gender Perspective” promosso dall’Università ‘L’Orientale’ e della Universitat de València.