logo
Area Riservata

Prof.ssa Giuliana Regnoli

DOCENTE DI INGLESE 1 - LINGUA E TRADUZIONE

Giuliana Regnoli è Dottoranda di ricerca presso Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”

Per la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Internazionale è Docente di Inglese 1 – Lingua e Traduzione (L-LIN/12 – 11 CFU).

a.a. 2019/2020

Inglese 1 (Annuale – A.A. 2019/2020)

Lunedì
ore 09.30 – 11.30

Mercoledì
ore 09.30 – 11.30

 


a.a. 2018/2019

Esercitazioni Inglese 1 (Annuale – A.A. 2018/2019)

Giovedì
ore 12.30 – 14.00

Esercitazioni Inglese 2 (Annuale – A.A. 2018/2019)

Giovedì
ore 11.00 – 12.30

Ricevimento studenti

Lunedì 

ore 11.30 – 12.30

Attività didattica

2018 — oggi

Collaboratore Linguistico per il settore scientifico disciplinare L-LIN/ 12 (Lingua Inglese e Traduzione) presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Internazionale, Benevento.

2017 — oggi

Cultore della materia per il settore scientifico disciplinare L-LIN/12 (Lingua Inglese e Traduzione) presso il Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

Lezioni di Inglese Indiano, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, Corso di Laurea Triennale in Mediazione Linguistica e Culturale, Corso di Lingua e Linguistica Inglese III, Prof.ssa Katherine E. Russo.

29 Ottobre 2014

Lezione “Sguardo al Primitivo Contemporaneo: Il Museo di Antropologia di Napoli”, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati, Corso di Laurea Triennale in Lingue, Letterature e Culture dell’Europa e delle Americhe, Corso di Antropologia Culturale, Prof.ssa Valeria Trupiano.

Formazione

2016 — oggi

Dottorato di Ricerca in co-tutela e con borsa di studio in Linguistica Inglese, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” (Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati – area metodologica e di ricerca: Linguistica e Filologia) e Università di Heidelberg (Facoltà di Lingue Moderne, Dipartimento di Anglistica, area metodologia e di ricerca: Linguistica Inglese).

Tesi: “Indexicality and Meta-linguistic Awareness in Indian English diasporic speech communities”

Tutor : Prof. Katherine E. Russo Co-tutor: Prof. Em. Dr. Beat Glauser

Marzo 2016 — Giugno 2016

Ricerca tesi con borsa di studio in Linguistica Inglese, Università di Heidelberg, Germania. Periodo di ricerca finanziato dal progetto Erasmus+ studio Tutor: Prof. Dr. Edgar Radtke

2016

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee e Americane (curriculum europeo, lingua inglese) (110/110 con lode) Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

Tesi in Lingua e Linguistica Inglese dal titolo Indessicalità e Contestualizzazione: Aspetti Linguistici, Culturali e Sociali di Parlanti di Inglese Indiano ad Heidelberg

Relatore: Prof. Katherine E. Russo Correlatore: Prof. Oriana Palusci Tutor Straniero: Prof. Dr. Edgar Radtke, Università di Heidelberg

2014

Laurea Triennale in Lingue, Letterature e Culture Europee e Americane (curriculum europeo, lingua inglese e francese) (110/110 con lode) Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

Tesi in Antropologia Culturale dal titolo Politiche e Poetiche dei Musei Etnografici. Il Museo di Antropologia di Napoli.

Relatore: Prof. Valeria Trupiano

2011

Diploma di Maturità Classica, Liceo Classico “Torquato Tasso”, Salerno

Esperienze di lavoro/Stage

2014

Tirocinio (100 ore) presso il Ministero delle Infrastrutture e del Trasporti, Via Marchese Campodisoia 21, 80133, Napoli.
Ruolo: Traduttore e traduttore simultaneo (lingua inglese e francese)

Presentazioni a congressi o seminari

2018, 6-8 settembre ‘Dialect Perceptions and Linguistic Attitudes in the Indian Diaspora’, 2nd International Conference on Sociolinguistics, Sessione: “Dialectology”, Eötvös Loránd University, Budapest, Ungheria.

2018, 30 maggio “Indexicality and Meta-linguistic Awareness in Indian English diasporic speech communities”, Graduate Programme for Transcultural Studies (GPTS) Colloquium, Cluster of Excellence ‘Asia and Europe in a Global Context’, Karl Jaspers Centre for Advanced Transcultural Studies, Università di Heidelberg, Germania.

2018, , 14-15 maggio “La diaspora indiana e l’università: competenze linguistiche e interculturali nelle comunità indiane temporanee”, Across the University. Linguaggi, narrazioni, rappresentazioni del mondo accademico, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2017, 28-30 settembre “Perceptual Judgements regarding L1 Effects on Speech Rhythm: Evidence from a Transient Indian English Speakers’ Community in Heidelberg”, 7th Biennal International Conference on the Linguistics of Contemporary English (7BICLCE), Workshop 3: “Speech Rhythm in L1, L2 and Learner Varieties of English”, Università di Vigo, Spagna.

2017, 14-16 settembre “Complexity in/of Language: an Example of Linguistic Awareness in an Indian English diasporic community”, XXVIII AIA Conference: “Words of Words: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture”, Language Workshop, Università degli Studi di Pisa.

2017, 13-15 luglio “Exploring New Types of Pluricentricity: An Investigation of Indian English Migrant Varieties in Heidelberg”, 5th World Conference on Pluricentric Languages and their Non-Dominant Varieties: ‘Models of pluricentricity: Nation, space and language’, Università di Magonza, Germania. Moderatore della sessione di lingue sud-asiatiche.

2017, 4-5 maggio “Transient Contact Zones: Evidence from an Indian English educated speakers’ community in Heidelberg”, Seminario AIA: ‘Cultures, Literatures and Languages in the Contact Zone’, Università degli Studi di Trento.

2015, 26-28 novembre “I Palawan per un Mondo Multipolare”, Forum Annuale ‘Il Mondo verso un futuro multipolare’, Milano-Bergamo.

Organizzazione di convegni

2017, 28-29 aprile Membro del comitato organizzativo di ‘“Io sono un uomo di mondo” Incroci di linguaggi e culture nell’arte comica di Totò’, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2015, 9-10 aprile Membro del comitato organizzativo di “Media Discourse(s): Adaptation, Resilience and Mobility in the Context of Climate-induced Migration”, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

2014, 20-22 novembre Membro del comitato organizzativo di “Cibi in Movimento. Transizioni e scambi tra saperi, pratiche, tecnologie e discorsi legati alla produzione, al consumo e alla circolazione di cibi”, University of Naples “L’Orientale”.

Partecipazione a progetti di ricerca nazionali e internazionali

2018 — oggi Cluster of Excellence ‘Asia and Europe in a Global Context’, Karl Jaspers Centre for Advanced Transcultural Studies

2018 — oggi International Working Group on Non-Dominant Varieties of Pluricentric Languages (NDV-WG)

2017 — oggi Associazione Italiana di Anglistica (AIA)
2017 — oggi European Society for the Study of English (ESSE)

2016 — oggi Dottoranda in co-tutela presso il Dipartimento di Lingue Moderne, Dipartimento di Anglistica, Linguistica Inglese, Università di Heidelberg, Germania.

Gennaio 2018 — oggi

Ricerca sul campo nella comunità studentesca indiana di Heidelberg, Germania.

Marzo 2016 — Giugno 2016

Ricerca sul campo nella comunità studentesca indiana di Heidelberg, Germania.

2015

Ricerca sul campo sulla patrimonializzazione del cibo, Dipartimento di Scienze Umane e Sociali, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Corso di Antropologia Culturale. Progetto a cura delle proff. Flavia Cuturi e Valeria Trupiano.

2013 — 2014

Ricerca sul campo nel Museo di Antropologia di Napoli

Contatta la Prof.ssa Giuliana Regnoli

Viale Raffaele Delcogliano 12
82100 – Benevento (IT)


Riferimento email

g.regnoli@ssmlinternazionale.it